康纳利讲座

关于康纳利讲座

康纳利英语讲座是以彼得·康纳利的名字命名的,他从1970年到2000年去世一直是格林内尔学院英语系的一员,1989年开始担任格林内尔学院的卡特-亚当斯文学教授。

在他的教学生涯中,康奈利是一位活跃的学者,他发表了两篇关于教皇的《伊利亚特》的文章,以及其他关于教学和大学扫盲的文章,此外,他还在专业会议上发表了许多论文。康纳利在格林内尔大学的同事迈克尔·卡瓦纳(Michael Cavanagh)说,康纳利对波普翻译《荷马史诗》的学术兴趣反映了他对译者身份的更广泛兴趣,即“译者是原作的创造者,而不是传播者”。卡瓦纳继续说,“这不仅仅是彼得的一个想法,而是他生活的一种公理。它渗透到他对每一个主题的思考....彼得是一个真正的创造者——我想补充一句,他会完全拒绝这个说法。”另一位格林内尔的同事,D.A.史密斯,称康纳利“显然是一个世外桃源的人,不管他指的是格林内尔学院的小圈子,还是更广阔的国家、民族和文学界。”他知道每个公民的责任和回报,他得到了各地同胞的感激和无条件的钦佩。”

这种钦佩来自康纳利的学生,包括格林奈尔1999届的学生,他们把康纳利列为荣誉会员之一,他们说:“彼得·康纳利是一位在课堂外和课堂内一样活跃的教授。”他在文学和文学理论方面的广博知识和知识的完整性令人印象深刻....他愿意并随时准备为学生的职业和生活选择提供建议;他是一位杰出的老师,是许多学生的朋友。”在接受荣誉时,他说:“我想我从来没有遇到过比他更好的同伴。”

到目前为止我们已经邀请了7位康纳利讲师:

  • Diedre Lynch在2004年秋天
  • 2007年秋天的Jahan Ramazani
  • 2009年秋天的Gene Jarrett
  • 帕特里克·切尼在2011年秋天
  • 2013年秋天的Srinivas Aravamudan
  • 2016年秋季的周蕾
  • 罗布·尼克松在2019年秋天

康纳利讲师

罗布·尼克松于2019年秋季成为康纳利第七任讲师。

以下是尼克松访问格林内尔时的最新消息。

罗布·尼克松是一位纪实作家和学者。他是普林斯顿大学环境人文学科巴伦家族教授。尼克松是四本书的作者,最近的一本是《缓慢的暴力》和《穷人的环境保护主义》。他经常为《纽约时报》撰稿。他的文章也曾出现在《纽约客》、《大西洋月刊》、《卫报》、《国家》、《伦敦书评》、《乡村之声》、《永旺》等杂志上。他的大部分工作涉及全球南方的环境正义斗争。他对理解艺术家在影响社会运动的界面变化中所扮演的角色特别感兴趣。

2016年秋,周蕾成为康纳利学院的第六位讲师。

以下是周星驰访问格林内尔时的最新情况。

杜克大学Anne Firor Scott文学教授Rey Chow: Chow的研究包括理论、跨学科和文本分析。自在斯坦福大学读研究生以来,她专注于文学和电影等文化形式的制作(尤其关注东亚、西欧和北美),以及现代性、性、后殖民和种族之间的话语相遇。她的著作《原始激情》被现代语言协会授予詹姆斯·罗素·洛厄尔奖。在来杜克大学之前,她是布朗大学的安德鲁·w·梅隆人文学科教授,在比较文学系、英语系、现代文化和媒体系任职。在她目前的工作中,她关注后结构主义理论的遗产(特别是米歇尔·福柯的作品),作为后殖民现象的语言政治,以及视觉技术和数字媒体时代知识和生活经验的转变范式。

Srinivas Aravamudan于2013年秋季成为康奈利的第五位讲师。

斯里尼瓦斯于2016年去世,他是杜克大学的英语教授和人文学院院长。他还曾担任人文中心和研究所联合会(CHCI)主席。

Srinivas Aravamudan在康奈尔大学获得博士学位,并在犹他大学和华盛顿大学任教。他于2000年秋天加入杜克大学英语系。他专门研究18世纪英国和法国文学以及后殖民文学和理论。他曾在《变音符》、《ELH》、《社会文本》、《小说》、《十八世纪研究》、《人类学论坛》、《南大西洋季刊》等刊物上发表论文。他的研究成果《热带城市:殖民主义和代理,1688-1804》(杜克大学出版社1999年出版)在2000年获得了现代语言协会杰出第一本书奖。他还编辑了《奴隶制、废除和解放:英国浪漫主义时期的作品:第六卷小说》(1999年,皮克林和查托出版)。他的著作《英语大师:世界语言中的南亚宗教》于2006年1月由普林斯顿大学出版社出版,并于2007年由企鹅印度出版社再版。芝加哥大学出版社(University of Chicago Press, 2012)出版了一本关于18世纪法国和英国东方故事的新书——《启蒙东方主义:抵制小说的兴起》;另一篇关于主权和时代错误的文章即将发表。他在2005年由Broadview出版社出版了威廉·厄尔的反奴隶制浪漫小说《三指杰克的历史》。

他的专业包括:英国文学、18世纪文学、后殖民文学、批判理论、现当代文学和小说

帕特里克·切尼于2011年秋季成为康纳利学院的第四位讲师。

以下是切尼访问格林内尔时的最新信息。

帕特里克·切尼是宾夕法尼亚州立大学英语和比较文学的杰出教授,专门研究文艺复兴时期的文学。切尼教授撰写了六部专著,包括马洛的共和党作者:卢坎,自由和崇高(帕尔格雷夫麦克米伦出版社,2009年),莎士比亚的文学作者(剑桥,2008年),莎士比亚,国家诗人-剧作家(剑桥,2004年),马洛的伪造职业:奥维德,斯宾塞,反国家(多伦多大学出版社,1997年)和斯宾塞的著名飞行:文艺复兴时期文学生涯的想法(多伦多大学出版社,1993年)。作为一位多产的学者,切尼教授发表了60多篇文章、书籍章节和介绍。他编辑和合编了克里斯托弗·马洛、埃德蒙·斯宾塞和威廉·莎士比亚的诗歌,以及散文集,如《剑桥莎士比亚诗歌伴侣》、《剑桥克里斯托弗·马洛伴侣》、《欧洲文学生涯:从古代到文艺复兴的作者》(多伦多大学出版社,2002年)和《世界塑造斯宾塞:近代早期的探索》(肯塔基大学出版社,2000年)。切尼教授目前担任12卷本牛津英语诗歌史的总编辑。2011年,切尼教授被宾夕法尼亚州立大学授予教师学者奖章,以表彰他在莎士比亚和作者研究领域的杰出贡献。

公开演讲:“英雄般的亲密:从荷马到弥尔顿的文学史”

最近的学术研究认为亲密关系是现代身份概念的核心,但直到1740年理查森小说中帕梅拉的新婚之夜,才找到了一个黄金标准。然而,一项新的研究可能会在一部对18世纪小说很重要的作品中找到一个更早的标准,包括理查森的《失乐园》。在这部基督教史诗中,弥尔顿对西方文学、宗教和哲学传统的婚姻身份,以及亚当和夏娃之间令人震惊的情爱关系,进行了敏锐的解读。毫无疑问,弥尔顿的创作灵感来自《创世纪》中这对夫妇的希伯来故事,以及柏拉图《会饮篇》中阿里斯托芬关于雌雄同体的喜剧希腊神话,以及维吉尔《埃涅阿斯纪》中关于狄多和埃涅阿斯的悲剧罗马故事,他很可能从荷马的《奥德赛》中汲取灵感,围绕英雄亲密关系的概念来组织史诗形式。因为在第23卷中,荷马讲述了一段夫妻间的精彩对话;佩内洛普用“橄榄床”的手段让久别的奥德修斯向她透露他的身份:“你已经揭示了如此压倒性的证据——/我们的床的秘密标志,没有人见过/除了你和我”(23.253-55)。从《奥德赛》开始,一段通向弥尔顿的文学史展开了,奥古斯丁、但丁、彼特拉克和乔叟在第一批现代英国英雄亲密诗人萨里、斯宾塞、莎士比亚和多恩的创作中发挥了关键作用。每一个(以及其他的)都指向我们的始祖,在弥尔顿关怀的手中,我们见证了《失乐园》令人心碎的结局,现在的文学史只是想要解释一下:“他们,手牵着手,缓慢地漫步,/穿过伊甸园,走他们孤独的路”(12.648-49)。

英语专业讲座:“朗尼安的崇高:一种新的文学批评课堂模式”

今天,英国文学的学生倾向于学习一种源自亚里士多德、贺拉斯和西德尼的文学批评模式;这种模式在新历史主义和像艾德里安·里奇这样的政治行动主义中得到了现代的成果。根据这一模式,文学具有政治功能,以与历史的接触为基础,并以主体与权力的制度关系为中心。在英国文艺复兴研究中,这种模式通常以一种通向永恒的爱国民族主义伦理范式为前景。然而,在16世纪,一种新的文学批评模式出现了,这种模式以作者作为社会领袖的角色为特征,因为他或她虚构了文学的伟大。最重要的理论家是一世纪的希腊作家朗吉努斯,他的《崇高论》于1554年首次出版。崇高是朗吉纳斯的反民族原则,用伟大取代善良,用狂喜取代平衡,用高度的情感取代自我调节的激情。对朗吉努斯来说,崇高是作者的一种情感原则,以宏伟的风格写作,模仿伟大的作品,以成名为目标。在崇高的魅力下,作者讲述了一部伟大文学作品的形成过程。通过将故事的中心放在“天地之间”,一部崇高的作品要么产生恐惧,要么产生狂喜,将人类置于神的崇高状态中。不是俄耳甫斯教化自然,也不是安菲翁建造底比斯,而是朗吉诺斯在德尔斐描绘了一位被神迷住的隐居女祭司的崇高。朗吉努斯并没有说崇高的作家创造了“民主”,而只是说民主容纳了崇高的作家。因此,崇高的政治颠覆了亚里士多德与里奇之间的模式:自由不是文学的目标,而是文学的基本前提。莎士比亚和他的同事们的诗歌和戏剧帮助建立了一座桥梁,从乔叟到弥尔顿,形成了“早期现代的崇高”,在学术界被忽视。关键的桥梁人物是斯宾塞,他的经典背叛了Longinian的停滞。近代早期的崇高在现代英国作家的诞生中起着中心作用,成为英国经典形成的催化剂;这也有助于解释为什么对于康德和柯勒律治这样的后启蒙作家来说,崇高成为“卓越的现代美学范畴”。比起亚里士多德和他的同伴,朗吉努斯提供了一个有用的模型来解释为什么学生可能会发现自己被英国文学吸引:我们自由地被它所吸引。

2009年秋天,吉恩·贾勒特成为康纳利学院的第三位讲师。

以下是贾勒特访问格林内尔时的最新情况。

吉恩·安德鲁·贾勒特现任波士顿大学英语副教授和非裔美国人研究代理主任,他在普林斯顿大学获得英语学士学位,在布朗大学获得英语硕士学位和博士学位。他撰写并编辑了几本关于种族政治与文化表征之间关系的书籍。他是《院长与逃学者:非裔美国文学中的种族与现实主义》(宾夕法尼亚大学出版社,2006年)的作者,《超越种族的非裔美国文学:另一种读者》(纽约大学出版社,2006年)和克劳德·麦凯1937年的自传《漫漫长路》(美国多民族文学系列,罗格斯大学出版社,2007年)的编辑。他还与小亨利·路易斯·盖茨合著了几本书:《新黑人:种族、代表性和非裔美国人文化解读,1892-1938》(普林斯顿大学出版社,2007年);与托马斯·刘易斯·摩根合著,《保罗·劳伦斯·邓巴故事集》(俄亥俄大学出版社,2005年);平装书2009);与赫伯特·伍德沃德·马丁和罗纳德·普里莫合著的《保罗·劳伦斯·邓巴小说集》(俄亥俄大学出版社,2009年)。他曾在《美国文学史》、《非裔美国人评论》、《十九世纪文学》、《小说》、《美国文学现实主义》、《布莱克威尔美国小说简明指南》、《弗雷德里克·道格拉斯剑桥指南》等学术期刊和学术书籍上发表文章和书评。贾勒特刚刚写完一本书,暂定名为《代表种族:从托马斯·杰斐逊到巴拉克·奥巴马的非裔美国文学的政治》。这本书探讨了以下问题:非裔美国文学的政治价值是什么?如何衡量这些文献在帮助非裔美国人确保或改善他们在政府、公共政策和法律领域的代表性方面所发挥的历史作用?我们如何衡量这些文学作品对非裔美国人自我赋权策略的历史贡献?《代表种族》展示了非裔美国人文学的文本和背景——或者更广泛地说,是非裔美国人的知识文化——来解决这些问题。这本书一方面旨在克服统一文学研究和政治研究领域的方法论和史学挑战,另一方面描述两个世纪以来非裔美国文学的政治价值。贯穿全文,Jarrett认为非裔美国文学在多个政治层面上改变社会的能力并没有得到应有的认真和批判的对待。贾勒特在康纳利的演讲节选自《代表种族》的第一章和最后一章。在访问格林内尔期间,他发表了以下讲话:

天才的证明:托马斯·杰斐逊,大卫·沃克和早期非裔美国文学的政治

在这次演讲中,我探讨了这样一个问题:非洲人及其后代在新大陆所写的文学作品的政治价值是什么?我认为,在18世纪末和19世纪初,讨论这个问题的白人和黑人知识分子将非裔美国文学政治化,但不仅仅是沿着白人种族主义和黑人激进主义的假定路线。相反,知识分子以复杂的方式思考读写能力和智力在非裔美国人的政治代表中所扮演的角色。通过查看托马斯·杰斐逊(Thomas Jefferson) 1785年撰写的《弗吉尼亚州笔记》(Notes on Virginia)的文本和背景,我发现这位开国元勋对黑人展示“天才证据”的文学能力的不屑一顾,暗示了理性和想象力是早期美国政体的核心。大卫·沃克在1829年的《呼吁世界有色人种公民》一书中承认了杰斐逊的逻辑,而美国早期的其他历史学家和作家却没有。沃克比他那一代的任何黑人作家都更好地驳斥了杰斐逊谴责非裔美国作家的文化和政治含义,这与杰斐逊谴责非裔美国作家的前提相反。

历史内幕:巴拉克·奥巴马和非裔美国人文学史的政治

在这次演讲中,我探讨了一个问题:在新千年中,非裔美国文学的政治价值是什么?我从巴拉克·奥巴马1995年的回忆录《父亲的梦想》开始,研究他是如何应对黑人民族主义的持续力量,同时应对并体现种族、文学、政治和国家的哲学转变的。类似于拉尔夫·埃里森对非裔美国人历史的政治修正,奥巴马修改了马尔科姆·艾克斯的政治神话,例如,讲述更复杂、微妙和普遍的人类变化故事。与此同时,奥巴马发展了一种新的美国政治,鼓励种族间的和解,即使它现实地缓和了我们正处于“后种族”世界的惊人信念。奥巴马是自19世纪末重建以来第三位在美国参议院任职的非洲裔美国人,也是第一位成为美国总统的非洲裔美国人,他是在正式和非正式、政府和文化政治领域“代表种族”的最成功的政治和社会意义的作家。他以20世纪下半叶民权运动和黑人权力运动的成就为基础,但他也克服了这些运动中存在的一些种族和政治神话,用他的回忆录的话来说,这些神话“存在于历史之外,没有可能坚持进步的剧本或情节”。

2007年秋天,贾汗·拉马扎尼成为康奈利学院的第二位讲师。

以下是拉马扎尼访问格林内尔时的最新情况。弗吉尼亚大学现当代诗歌和后殖民文学埃德加·f·香农教授,NEH和古根海姆奖学金获得者,国家图书评论圈奖决赛选手,MLA威廉·莱利·帕克奖获得者,罗德奖学金获得者,弗吉尼亚大学英语系主席,贾汗·拉马扎尼是一位最有成就的学者和编辑。他的著作包括诺顿公司出版的《诺顿现当代诗歌选集》,芝加哥大学出版社出版的《混合缪斯:英语后殖民诗歌》,芝加哥大学出版社出版的《哀悼之诗:从哈代到希尼的现代挽歌》,以及耶鲁大学出版社出版的《叶芝与死亡之诗:挽歌、自挽歌和庄严》。

拉玛扎尼一直关注文学话语的乐趣,尤其是诗歌,他通过涉及历史和政治问题,使这种乐趣复杂化。他的作品让我们看到文学研究的独特之处,以及与其他学科密不可分的地方。例如,在他那本关于挽歌的书中,细读结合敏锐的社会学调查,就能让人感受到现代诗人与死亡的不同关系。借助精神分析理论,我们可以看到现代诗人似乎是如何追求一种顽固的忧郁:一种在没有任何重大安慰的情况下拒绝被缓和的悲伤。其结果是最好的文学和文化史。它理解所有的变量(体裁、死亡、安慰的实践、形式技巧、音调偏好等)都在不断变化,因此,可以进行新的、引人注目的重组。拉马扎尼在访问格林内尔期间作了以下演讲:

“诗歌、现代性、全球化”

诗歌通常被视为比其他体裁更具有地方性和民族性的体裁。在这次演讲中,贾汗·拉马扎尼主张用一种跨国的方法来研究诗歌,尤其是在20世纪。从20世纪早期的现代主义到20世纪晚期的后殖民主义,他探讨了现代性全球化对英语诗歌写作的影响。

“民族主义、跨国主义与哀悼诗歌”

“民族主义、跨民族主义与哀悼之诗”哀悼、纪念、民族主义——哀悼在民族国家的政治用途随处可见。哀歌,或哀悼死者的诗歌,一直被用来为国家服务,培养对死者和国家正在进行的生活的民族主义认同。然而,哀歌也被用来形成跨越国界的悲伤微社区。贾汗·拉马扎尼以叶芝和奥登的挽歌为例,探讨了哀悼和挽歌写作中民族主义、跨国主义和反民族主义的竞争主张。

Deidre Shauna Lynch于2004年10月成为第一位康纳利讲师。

注:当林奇访问格林内尔时,以下信息是当前的。

Deidre Lynch是印第安纳大学布卢明顿分校的英语副教授,曾多次获得教学和奖学金奖项,她的处女作《人物经济:小说、市场文化和内在意义的商业》(1998)获得了现代语言协会奖。这本书将我们现代“性格”概念的发展建立在18世纪和19世纪英国新商业化的社会关系基础之上,是林奇持续努力研究文学群体的产物之一:作家、读者、粉丝和教师,他们构成了围绕着经常孤独的阅读追求而形成的社会世界。克劳迪娅·约翰逊(Claudia Johnson)称《人物经济》是“近年来关于18世纪和19世纪早期小说的最雄心勃勃、最重要的书之一”,她写道,在林奇的作品之后,“我们将不再能够假设小说的作品一直都代表着内在性,我们将欣赏在英国小说以这种方式产生之前必须完成的大量文化和国家化工作。”《人物经济》描述的是对人物内在意义的探索,这种探索可以让作家和读者在大众市场中脱颖而出,而简·奥斯汀的小说往往提供了这种分析的试金石。林奇主编的《简迷:奥斯汀的门徒和信徒》(2000)探讨了不同类型的读者对奥斯汀及其小说的不同理解对奥斯汀小说的接受。帕特里夏·梅耶·斯帕克斯称珍妮特是“一本引人注目的重要著作”。这本合集的精彩部分取决于它的构思:它展示了自简·奥斯汀小说最初出版以来的每一个历史时刻,都有不同的读者,他们对所提供的文本赋予了不同的含义。从某种意义上说,珍妮特为评论家提供了一个警世故事,通过戏剧性的例子提醒我们,假设在多大程度上决定了发现的意义,有时也提醒我们,我们的假设是从哪里来的。”林奇目前的新书计划以另一种方式审视文学界。这个项目暂定名为《英语之家:文学之爱的文化史》,用林奇的话说,它调查了“‘爱’——而不是,例如,受文学的指导或感动——可能意味着什么。”将美学的历史与心理学、性和家庭的历史结合起来,《在家》英文版将“重建对文学体验的重新定义——更重要的是,对心灵和家庭的内部空间的重新定义——这必须发生在对文学的热爱成为一种正常的、日常的事情。”在访问格林内尔期间,林奇于10月28日晚上8点在论坛南休息室向校园社区发表了第一次演讲,题为“与藏书家在一起:乔治三世时代的文学经典和图书馆文化”。10月30日上午11点,林奇在主休息室向英语专业的学生讲述了“圣徒简·奥斯汀”。讲座的详细内容如下。

与藏书家在一起:乔治三世时代的文学经典和图书馆文化

这个讲座涉及到18世纪晚期和19世纪早期的英国人对珍本书籍的矛盾看法,以及对那些(建立和掠夺图书馆,冒着巨额风险在“图书投机彩票”中冒险)非常乐意花费自己的生命和财富去寻找珍本书籍的富有绅士的看法。这个人物在那个时期的讽刺作品中,在真实的忏悔录和个案历史中,都被称为书迷。虽然文学研究以作者和作品为对象,但藏书者对更具体的对象的渴望;这种对单件拷贝的渴望似乎否认了这样一个事实:书籍靠复制而兴旺。然而,在文学和文学研究概念的发展中,藏书家狂热扮演了一个被忽视的角色,这是我们从格鲁吉亚时期的英国继承下来的遗产。书迷们的占有欲,以及他们对促进文学热爱的新文化安排的占有欲和反常的回应方式,可以为我们提供一幅特别生动的画面:在一个开始将经典视为社会凝聚力来源的时代,文学文化是如何处理共享公共遗产的理想与私人所有权的现实之间的紧张关系的。他们广为人知的特质和怪癖——他们痴迷的爱情,他们亲吻书本的习惯——可能会帮助我们重新定义文学遗产的历史,并将其视为亲密史上的一章。

圣简·奥斯汀

一个多世纪以来,文化评论家们一直注意到,简·奥斯丁不像其他文学巨匠那样拥有众多崇拜者,这有时让他们感到懊恼;她也有粉丝,狂热者,甚至崇拜者。在奥斯丁的批评史上,几乎没有一项批评研究不是一开始就宣称,其目的是将这位小说家从狂热的简迷读者手中拯救出来。这堂课讲奥斯汀,讲珍妮派,讲珍妮派的崇敬仪式旨在揭示“邪教”在所谓的“邪教观众”中并不总是一个死亡的隐喻。它将追溯奥斯丁有时被描绘成圣人的奇特方式(尽管小说中充满了犀利的机智)。对圣简的思考也有助于我们思考“被封为圣徒”的女作家在高雅文化的殿堂中所能享有的地位。

我们使用cookie在我们的网站上启用基本服务和功能,增强您的用户体验,通过个性化内容提供更好的服务,收集访问者与我们网站互动的数据,并启用广告服务。

要接受使用cookie并继续访问网站,请单击“我同意”。有关我们使用cookie以及如何选择退出的更多信息,请参阅我们网站的隐私政策。